
Dreaming Spanish Podcast – Chats in Beginner Spanish
Unlock your Spanish with real, engaging conversations! Perfect for beginners, our hosts speak in slow, easy Spanish, touching on topics that range from world news to neighborhood gossip. Explore how Spanish is used in every aspect of life!
Each episode helps you build vocabulary, improve listening skills, and develop a natural feel for the language. Based on the idea of comprehensible input, this podcast makes mastering Spanish fun and accessible. Start your journey to fluency today with conversations tailored just for you!
For the best experience, visit our website to watch all episodes of the podcast in video form, and to access 6500+ ADDITIONAL videos across all levels and all kinds of topics!
You can even search and filter all our content by level, accent, teacher, topic, and more. Every piece of content is rated between 1 to 100 in difficulty, so you can sort and watch our content in order of difficulty, ensuring the smoothest learning experience.
Head to www.dreamingspanish.com to learn more!
Dreaming Spanish Podcast – Chats in Beginner Spanish
Growing Up in the City vs Countryside in Latin America
Visit our website to get the full experience: www.dreamingspanish.com
🎙️ Watch all episodes of the podcast in video form!
📺 Access 6000+ ADDITIONAL videos across all levels and all kinds of topics!
🔍 Search and filter all our content by level, accent, teacher, topic, and more!
📈 Sort and watch our content in order of difficulty (rated 1-100)!!
⏰ Track your input time automatically!
🚀 See how far you are in your Spanish learning journey!
Agustina was raised in the vibrant city of Buenos Aires, while Shel grew up in a quiet Colombian village. How different were their childhoods? Today, they share their stories.
Connect with us
Meet our teachers: www.dreamingspanish.com/teachers
Learn about our method: www.dreamingspanish.com/method
Read our FAQ: www.dreamingspanish.com/faq
Donate to our project: https://paypal.me/DreamingSpanish
Hola a todos y bienvenidos a otro episodio del podcast de Dreaming Spanish, un podcast para personas que están aprendiendo español y que quieren escuchar contenido que puedan entender, y que quieren escuchar contenido que puedan entender Para que puedas entendernos. Vamos a hablar de una forma más lenta, más despacito, pero si esto es demasiado lento para vos y querés algo un poquito más avanzado, entonces podés ir a la web de Dreaming Spanish, donde vas a encontrar miles de videos de diferentes temas y niveles, tanto más fáciles que este podcast, como más difíciles que este podcast. Pero bueno, yo soy Agustina de Argentina.
Shelcin:Y yo soy Shell de Colombia. Hola.
Agustina:Hola, y hoy estamos acá para charlar sobre las infancias, sobre cómo es crecer en Latinoamérica y particularmente nuestras experiencias personales. Así que, shell, te voy a ceder, te voy a dar la palabra para que empieces contándonos un poquito sobre cómo fue crecer en Colombia para vos se llama Río Cedro, Igual lo digo, pero yo sé que nadie lo conoce.
Shelcin:es muy chiquito.
Agustina:Y tú creciste en la ciudad. ¿no, Sí, yo nací en Buenos Aires, pero no en el centro de la ciudad, sino en el área metropolitana, digamos a una media hora del centro de la ciudad. Ciudad, Pero bueno, igualmente el área metropolitana de Buenos Aires es casi como ciudad, porque es muy poblada, hay casas al lado de casas, hay edificios. O sea sí, sería la ciudad, Ok, O sea sí, sería la ciudad.
Shelcin:Ok, Bueno, mi infancia. Mi infancia, ¿Por dónde empiezo? Yo crecí con muchos animales. Mi familia tenía una. El pueblo donde crecí está muy cerca de la playa. Entonces ahí teníamos una casa pequeña de madera y bueno no sé qué decir.
Agustina:Tenían animales.
Shelcin:Sí, sí, sí, sí. ¿qué animales Teníamos? vacas, gallinas, conejos. Y así fue crecer. Pero voy a contar algunas cosas interesantes de mi infancia en el pueblo. Yo nací en este pueblo y estuve ahí hasta los cinco años. Entonces no recuerdo muy bien cómo eran las cosas, pero después yo me fui a vivir a nos vinimos aquí a vivir. También era como otro pueblo. ¿sabes, llegamos aquí también a otro lugar, muy humilde, debo decir muy humilde casas de madera. No sé, mi familia era muy, muy humilde, muy pobre.
Agustina:No sé, mi familia era muy humilde, muy pobre Y o sea ustedes vivían en el pueblo y ahí vivían como de criar a los animales ¿Ese era como el trabajo o además tus papás trabajaban en otra cosa?
Shelcin:Mi papá se dedicaba a la ganadería y a recoger plátanos. De hecho ahora mi papá está en el pueblo porque años después él regresó al pueblo. Tengo un video de eso en la página web. Cuando un día se fue así de la nada, entonces mi papá ahora él esto, el haya pesca también vende queso y tiene como un pedazo de tierra donde siembra plátano, entonces si es como todo muy de granja y eso hacía en ese entonces y yo crecí así en un pueblo y tú no, yo diferente, pero para tengo una pregunta en tu papá entonces hacía todo lo de ganadería y agricultura y bueno todo eso.
Agustina:¿Tu mamá trabajaba o se quedaba en casa?
Shelcin:No, ella se quedaba en casa. Mi mamá tuvo sus bebés muy joven, De hecho, creo que no terminó la escuela tampoco. Entonces no podía trabajar y tenía que cuidar niños. Entonces sí, ella se dedicaba al hogar más que todo.
Agustina:Bien, y después ustedes se mudaron a Cartagena, y en Cartagena tu papá también trabajó como con la ganadería o tuvo otro tipo de trabajo.
Shelcin:No, ya, acá en Cartagena no se pudo dedicar a eso. Acá mi papá empezó a estudiar. Hizo un curso de soldadura. ¿Sabes qué es?
Agustina:Sí soldar metal.
Shelcin:Ajá, sí, sí, y luego entró a trabajar. bueno, con el tiempo entró a una empresa muy grande de Colombia y ya, ahí las cosas fueron cambiando para mí.
Agustina:Bien bien, y ¿vos te acordás, como del cambio un poco, de ir del pueblo a la ciudad ¿Cómo te acordás del shock o de cosas que te sor?
Shelcin:¿sabes? Era como bueno, me mudé. Ok, está bien, nueva casa. Entonces no eres consciente.
Agustina:Sí, ¿y en el pueblo ibas a la escuela? ¿Había una escuela en el pueblo?
Shelcin:Sí, había, pero creo que yo no estudié ahí. Yo empecé a estudiar acá, en la ciudad, en el pueblo, y acá es muy normal en los pueblos de Colombia que son pequeños, es que solo hay una escuela en el pueblo. Entonces todos los niños del pueblo iban ahí. Yo no fui ahí, pero mis hermanos sí.
Agustina:Bien claro, vos empezaste directamente, supongo, la primaria, cuando fuiste a Cartagena.
Shelcin:Sí, sí, sí, Ahí, empecé. Primero preescolar primero, segundo, primero, segundo. creo que no hice párvulo, eso no había en mi pueblo¿. Para qué es eso? Qué es párvulo? Párvulo es antes de preescolar, es como una escuelita donde van los niños y no sé aprenden algunas cosas, pero no es como una escuela, no es lo mismo que preescolar.
Agustina:Ah, porque acá tenés tipo jardín, jardín de infantes. Algo así Que empieza es como tres años, cuatro años, cinco años y ya, a los seis, vas a primer grado de primaria.
Shelcin:Así es. ¿y cómo fue tu infancia en la ciudad? Bien Fue, bien No sé.
Agustina:Una infancia con mucho amor. Yo siempre cuando digo muy cute, muy tierna, yo No, pero sí Con mucho amor. Siempre que recuerdo mi infancia, tengo como muy lindos recuerdos con mi familia, no solo con mis padres, sino también con mi abuela, porque mi abuela era la que me cuidaba, porque mis papás, los dos, trabajaban bueno, trabajan, trabajaban durante el día. entonces yo iba a la escuela y después, al mediodía o a la tarde temprano, cuando terminaba la escuela, iba a la casa de mi abuela y ella me cuidaba. y fue lo mejor de mi infancia, porque nos divertíamos mucho. mi abuela jugaba conmigo tipo a todo, me encantaba, me encantaba ir a la casa de mi abuela. Así que sí, con mucho cariño, pero es verdad que probablemente mucho más ocupada que la infancia en un pueblo, ¿no? Sí, claro.
Shelcin:Qué linda infancia. No como la mía llena de traumas, pero Shelsi para, para.
Agustina:¿queremos hablar de eso en el podcast?
Shelcin:Bueno, no solo que las familias de pueblo son muy no sé diferentes. Mi padre, padre, por ejemplo, como él tenía tierras, ¿sabes, él tenía los terrenos, había muchas chicas detrás de él, ¿sabes? entonces se hizo muy coqueto y eso generó problemas de él con mi mamá. Bueno, tenían muchas peleas. Entonces, sí, no sé. No recuerdo mi infancia así muy cute, bonita O sea.
Agustina:estuvo bien, estuvo bien, pero hubo cositas, igual, para No te olvides que yo soy hija del divorcio. ¿eh, ¿qué? Sí, mis papás están divorciados? ¿No sabías? No, sí, sí, se divorciaron cuando yo tenía seis. ¿y fue difícil para ti? Sí, pero A ver, es difícil, porque yo creo que para cualquier hijo, que los padres se separan es algo feo, o sea es algo que, por naturaleza o por las películas o por lo que sea, un hijo nunca se espera, un hijo, como que nunca piensa que los padres se van a separar.
Agustina:Puedo decir que fue bien, o sea estuvo bien en cómo lo manejaron, porque la verdad es que, por más de que a veces discutían y eso siempre trataron de no hacerlo en mi presencia, como que realmente no vi la violencia verbal o lo que fuera física, no había por suerte. Vi la violencia verbal o lo que fuera ¿no? Física? no había por suerte. Pero la violencia verbal, las discusiones fuertes, yo, la verdad es que no las veía mucho, pero uno siempre se da cuenta Y yo me daba cuenta que las cosas no estaban bien entre ellos, o sea, yo me daba cuenta que tal vez, no sé como que se ignoraban, ¿no, para no discutir, como que no se hablaban, no estaban en la misma habitación y bueno, no fue traumático porque los dos fueron muy conscientes en cómo lo manejaron y la verdad es que yo lo vi a mi papá siempre o sea. Fue un padre muy presente, incluso con el divorcio. Yo pasaba mitad y mitad de tiempo con cada uno, así que dentro de los divorcios que yo conozco, tuve una situación buena, pero no es fácil.
Agustina:Te pasaba así que tenías que estar un día ¿Te pasaba así que tenías que estar un día, una semana, con tu mamá y otra con tu papá? No, nunca hicimos semana y semana, porque yo era muy chica, yo tenía seis Y no quería estar tanto tiempo sin verlos. Y cuando mi papá se fue, no se mudó lejos de mi casa, se mudó a unos 20 minutos, más o menos media hora. Ok, entonces hacía como dos días con cada uno, no sé, hacía un fin de semana y un fin de semana Tipo, uno con mi mamá, uno con mi papá, y durante la semana iba cambiando. Pero creo que pasaba lunes con mi mamá, martes y miércoles con mi papá, y después jueves y vierunes con mi mamá, martes y miércoles con mi papá y después jueves y viernes con mi mamá, algo así, pero no era así como.
Shelcin:¡ah, una semana y una semana ¡Guau, mis papás tenían tantos problemas que llega un punto en el que dices ¡Ya, ¡sepárense, ya, ¿sabes, y ya, luego se separaron. Y yo tranqui De chill ¿sabes?
Agustina:¿Pero cuántos años tenías cuando se separaron?
Shelcin:Cuando se separaron.
Agustina:Yo tenía, como Uy, no sé Como 12, 13, no sé, Ya eras un poquito más grande tipo.
Shelcin:Sí sí Entendías, ok, y para vos, ah, ok ya eras un poquito más grande tipo entendías, Sí, sí, Ok y para vos. Pero sí, era como ya, ya, ya, ya estoy harta.
Agustina:Fue como un alivio.
Shelcin:Sí, sí, porque no sé, no soporto. Ya Llega un momento en el que, a ver, te explico, ellos, cuando yo era pequeña, se peleaban mucho. ¿sabes, cuando eres niño, yo, cuando eres niño, pues obviamente esas cosas afectan mucho, y mis papás no lo ocultaban, o sea eran peleas de gritos Y yo solo hacía así No, ya, me tapaba mis orejas Y decían no, ya, no se peleen, ya, no se peleen. Ay, que triste. Y lo cuento mientras me río.
Agustina:bueno, hay que reírse de los traumas sí, sí, sí.
Shelcin:Pero ya después de crecer, ya a partir de los nueve, diez, ya era como bueno, basta, que fastidio. Ya ya cuando peleaban, yo gritaba desde la otra habitación ya acuéstense a dormir. Que fastidio. Pero sí, a mí no, no me afectó mucho. Si no se quieren, ya sepárense, sepárense. Y creo que ahora se quieren otra vez. Bueno, cositas Cómo ¿Cómo?
Agustina:Pero pará, tu papá está en el pueblo y tu mamá está en Cartagena. ¿Qué? ¿Tienen una relación a larga distancia?
Shelcin:Parece no sé ¿Se volvieron a hablar. Bueno, pará.
Agustina:No sé qué les pasa, pero ¿se pueden hablar como, como de forma, friendly o no?
Shelcin:sí, claro es que no fue una separación, así que no, ya vamos a terminar. No fue algo formal, sino que él un día dijo bueno, me voy a regresar al pueblo. ¿quién viene conmigo? Nadie, porque todos pensamos no, o sea, estamos estudiando acá, ya tenemos todo acá, una casa, acá. Ir al pueblo, mi mamá decía que era como retroceder. ¿sabes En el pueblo que ni siquiera hay un hospital? En mi pueblo pues no hay hospital. Entonces nadie quiso Y dijo bueno, me voy solo.
Agustina:Y se fue, se fue solo Y allá está, me encanta, o sea. Él dijo yo me quiero ir al pueblo, y se fue.
Shelcin:Sí, sí, entonces la relación de ellos, no sé, se fueron dejando de hablar y así, y luego, ya, mi mamá luego consiguió otro novio y se separaron. bueno, cada uno como que hizo su vida aparte, pero ambos entendieron que ya, con esa distancia, con esa separación, ya cada uno se iba a ir por su lado. No entiendo muy bien cómo fue eso, pero pasó ya.
Agustina:Ok, qué loco. Sí, sí, y en Cartagena, o sea. Cuando tu papá se fue, ¿tu mamá qué hizo? sea cuando tu papá se fue, tu mamá ¿qué hizo? O sea, ¿tuvo que conseguir un trabajo ¿O cómo hizo de forma económica, digamos, para poder estar con ustedes y seguir viviendo en Cartagena.
Shelcin:No, porque ya ahí mi mamá tenía un trabajo. Ella consiguió un trabajo cuando yo tenía como nueve años. ¡ay claro, ahora que lo pienso. Sí, olvidé detalles de mi infancia, como que crecí en una familia muy machista y mi papá no quería que mi mamá trabajara. ¡cuidado, ¡oh, esos son los peores. No quiero hablar mal de tu papá, pero lo he visto, lo he visto y no no, no es terrible.
Shelcin:Él no quería que ella saliera de la casa, no quería que trabajara y quería que se quedara en la casa y le sirviera todo para él. Pero pues era tan machista que no quería pagar la universidad de mi hermana mayor. Así Porque decía no, ¿para qué le voy a pagar la universidad Si a los 18 se va a ir con un hombre que la mantenga, o sea, ya, no le voy a pagar los estudios? y fue ahí que mi mamá dijo mira, no, yo voy a empezar a trabajar para pagar los estudios de mi hija. Y bueno, él no estuvo de acuerdo con eso, tampoco fueron más peleas, pero bueno, mi mamá aún así se fue a trabajar y le pagó los estudios a mi hermana.
Agustina:Bien, mamá, re bien o sea súper, súper, súper bien. Sí, es una locura pensar que, lamentablemente, en Latinoamérica en general y yo lo veo en Argentina, no en la ciudad, pero sí en el interior que todavía hay mucho machismo y machismo de ese tipo de como no ya está, te casás y te vas, y como que te van a mantener, y poca independencia para las mujeres poca independencia para las mujeres.
Shelcin:Pero era muy loco porque, bueno, yo tengo tres hermanos, yo soy la menor Y la mayor. La primera es mi hermana Y cuando ella se graduó del colegio, mi papá fue como bueno, ya se graduó, ya se irá con un marido después. Y cuando el siguiente, mi hermano, el segundo, cuando él se graduó de inmediato, mi papá, hijo, ¿qué quieres estudiar? Hijo, dime a qué universidad quieres ir. ¿sabes, me da rabia, pero bueno.
Agustina:La doble moral, ¿no? Como? ah, si sos hombre un camino, si sos mujer otro. Pero bueno, entonces a ver. Para vos, mudarte a Cartagena tuvo un impacto súper positivo, porque andás a ver qué hubiera pasado, qué hubiera sido de tu vida si te quedabas en el pueblo.
Shelcin:No, Yo a ver en el pueblo. Yo esto siempre lo he dicho y es algo real. En el pueblo las personas tienen como un ciclo de vida muy sencillo Naces, creces, estudias ahí el colegio y cuando te gradúas del colegio te embarazas y ya Y te dedicas a criar hijos. En el pueblo es así, pero todas, todas, entonces yo quizá estaría con no sé siete bebés, No lo sé. Siete bebés, no lo sé.
Agustina:Terrible. Al menos a ver cada uno hace lo que quiere con su vida, pero para mis ideales y lo que yo quiero me mato, sí, sí sí, sí, Sí es así.
Agustina:Y Esto mira, yo hace poco hice un viaje al norte de Argentina, estuve en Jujuy, y el norte de Argentina es ¡Qué bonito, sí viste las historias? ¿no, bueno, y el norte de Argentina es como la parte más pobre, digamos, y fui a algunos pueblitos, así tipo hiper chicos, de cuatro cuadras por cinco cuadras, sé mil habitantes o menos, y hablé con la dueña de la posada en donde me quedé y ella me contaba que le preocupaba muchísimo la situación con las chicas, muy chicas, porque por dos cosasero una cosa que a mí me sorprendió y me chocó mucho, que es que me dijo que todavía ciertas familias tienen la tradición de que inician a la mujer, a la hija, sexualmente con el patrón. ¿y quién es el patrón? Bueno, sí, puede ser como el dueño de las tierras en donde trabaja la familia, puede ser el empleador del padre, puede ser el dueño del lugar donde viven, si rentan, y que tipo las inicia sexualmente el patrón? Ya, terrible, qué.
Shelcin:Y que es terrible.
Agustina:Sí, esos son los pueblos horribles En los pue Ya terrible.
Shelcin:¿qué Y que es?
Agustina:terrible, sí, eso en los pueblos. Horrible En los pueblos, como más pobres, más chicos que están ahí arriba en la montaña, que bajan al médico una vez por año, o sea terrible. Y por otro lado me dijo que el embarazo adolescente es pero hiper común y que allá todavía, si no sos madre es como que no tenés valor como mujer Y que la mayoría es triste, que la mayoría de las chicas a los 16, 17 años ya tienen su primer hijo.
Shelcin:Qué locura. Qué locura. No lo esperaba de Argentina, ¿eh.
Agustina:Es lo menos digamos ¿no O sea. De nuevo, estamos hablando del norte que lamentablemente es la zona más humilde, y sí, sí, sí, sí o sea. Es triste, no es la mayoría Acá en Buenos Aires, eso no existe, olvídate. En el sur del país tampoco Hay como otra mentalidad y otra cultura, pero sí, en el norte. Sí, y en tu pueblo vos decís que hoy en día hay muchos embarazos adolescentes, todavía, como que es muy común, como que es muy común.
Shelcin:Sí, claro es que en el pueblo no hay nada que hacer. Entonces, ya, después de que te gradúas, solo sigues dos caminos o te dedicas a la granja, ya sabes, a los plátanos, los animales, o te embarazas, ¿sabes?
Agustina:claro me aburro. ¿qué hagoes? Claro, entonces eso hacen Me aburro ¿qué hago? Voy a embarazarme.
Shelcin:De hecho, en el pueblo hubo pocos, pocos casos de chicas que dijeron me voy a ir a estudiar a la universidad Y se fueron a estudiar a la ciudad más cercana y consiguieron sus títulos. Pero desde que yo vivo he escuchado solo de dos casos de así de chicas una que se graduó como enfermera y otra que se fue a otro lugar. pero sí, no, no hay como mucho avance, digamos, y tampoco hay muchos recursos como para irse a estudiar a la ciudad, pues cuesta dinero.
Agustina:Sí, sí, sí, sí. Bueno, entonces podemos decir que tuviste suerte, o sea dentro de las posibilidades. realmente el haberte ido a Cartagena cambió mucho tu futuro, tus posibilidades y, por extensión, también va a cambiar si es que querés y lo tenés en el futuro el futuro de tu familia y de tus hijos. Y menos mal.
Shelcin:¿cuáles hijos, no sé dije si querés tener no, no, no, hijos, no, ¿no te gustaría bueno?
Agustina:está bien lo charlamos en otro lo charlamos en otro episodio quizá después ¿tú sí quieres, no sé, no sé veremos, por ahora no. pero volviendo al tema de las infancias, quiero decir que algo que me gustó mucho de crecer en la ciudad o muy cerca de la ciudad es que, claro, acá en Argentina, todo lo que pasa grande pasa en Buenos Aires. Como no sé, un artista viene a Argentina, viene a Buenos Aires, hay un show de lo que sea, es en Buenos Aires.
Shelcin:Hay un evento es en.
Agustina:Buenos Aires. Entonces eso estaba muy bueno, porque realmente nada podía ir a ver recitales, conciertos, podía ir a eventos. Entonces eso me gustó mucho. Es como que está bueno vivir en un lugar que tiene muchas cosas para hacer.
Shelcin:Increíble. Me encanta Acá, aunque sea una ciudad, igual no hay conciertos, así todo es Bogotá. Taylor Swift, bogotá, no sé, bring Me esa banda de rock Bogotá, ¿Todo Bogotá?
Agustina:de tener a mi abuela que me podía cuidar. Mi mamá los primeros años, cuando yo era más chica, trabajaba medio día, entonces también estuvo muy presente. Mis otros abuelos, mis tías. Siento que tuve una infancia buena. No vivía en el centro de la ciudad entonces. no estaba como en un apartamento sin espacio. Tenía una casa con un parque, digamos, con un jardín. Entonces siento que en cierto sentido tuve un poco lo mejor de dos mundos, porque tenía la posibilidad de ir al centro y de hacer un montón de cosas, pero también vivía tranquila, como que no lo viví como esas familias que están en el centro de la ciudad, súper estresadas, que los chicos hacen 20.000 actividades y están corriendo todo el día. No viví eso. entonces me gustó, O sea, es como que fue una forma de experimentar la energía de la ciudad, pero también la calma de no estar como en el medio de todo el desastre.
Agustina:Oye, qué infancias tan diferentes Sí sí, sí Y bueno también, no nos olvidemos de algo clave Vos tenés hermanos muchos y yo soy hija única.
Shelcin:Ah, es cierto, me olvidaba de mis hermanos muchos y yo soy hija única. Ah, es cierto, me olvidaba de mis hermanos. Sí, sí, uy. Después hablamos de cómo es crecer con muchos hermanos y siendo hija única.
Agustina:Está bueno, ¿eh Dale me gusta, Me gusta para. le podemos dedicar un episodio entero a nuestras experiencias y los contrastes. ¿no De venir de una familia con muchos hermanos versus ser la única?
Shelcin:Ser la única.
Agustina:Bueno, resumen Mi infancia traumática, La de Agustina, hermosa, No no, Linda, Vamos a decir l linda tuvo sus cosas malas también, pero bueno, lo loco de la vida es que mira, terminamos las dos acá.
Shelcin:Correcto coincidimos.
Agustina:Exacto. El destino, siendo de verdad, es loco, ¿no? Como, siendo de lugares tan diferentes, teniendo experiencias tan diferentes, las dos llegamos al mismo trabajo, al mismo lugar y ahora charlamos constantemente.
Shelcin:Es loca la vida, los caminos de la vida.
Agustina:Gracias, papá, Gracias gracias por irte del pueblo.
Shelcin:Ay, no, no, no. Bueno, me gustó este capítulo. Siento que hablamos poco de las infancias, pero nada. Vine aquí a desahogarme.
Agustina:Está perfecto, yo soy, puedo ser tu psicóloga. Gracias, te voy a cobrar. Bueno, después te paso, después te mando la factura para que me pagues.
Agustina:Bueno, chicos, esperamos que les haya gustado este episodio y si están viéndolo en YouTube, también pueden, en los comentarios, decirnos cómo fue su infancia y qué cosas les gustaron y qué cosas no les gustaron. Pero sí acaban de escuchar otro episodio del podcast de Dreaming Spanish, un podcast semanal para personas que aprenden, estudian español, y si quieren aprender español, entonces tienen que ir a la web de Dreaming Spanish, dreamingspanishcom, donde pueden encontrar miles de videos. Los pueden filtrar por diferentes temas hay de todo y también por nivel, y no solo nosotros asignamos la dificultad, sino que también los usuarios puntúan cada video y dicen si fue más fácil o más difícil que el anterior. Así que sí, si les gustó este episodio, si les gusta el podcast, los invito a dejar una reseña en Spotify o en Apple Podcasts. Así nos ayudan a seguir haciendo más contenido como este. Por mi parte, me despido, yel. Muchas gracias y nos vemos en el próximo episodio. ¡chao, ¡chao, chao.