
Dreaming Spanish Podcast – Chats in Beginner Spanish
Unlock your Spanish with real, engaging conversations! Perfect for beginners, our hosts speak in slow, easy Spanish, touching on topics that range from world news to neighborhood gossip. Explore how Spanish is used in every aspect of life!
Each episode helps you build vocabulary, improve listening skills, and develop a natural feel for the language. Based on the idea of comprehensible input, this podcast makes mastering Spanish fun and accessible. Start your journey to fluency today with conversations tailored just for you!
For the best experience, visit our website to watch all episodes of the podcast in video form, and to access 6500+ ADDITIONAL videos across all levels and all kinds of topics!
You can even search and filter all our content by level, accent, teacher, topic, and more. Every piece of content is rated between 1 to 100 in difficulty, so you can sort and watch our content in order of difficulty, ensuring the smoothest learning experience.
Head to www.dreamingspanish.com to learn more!
Dreaming Spanish Podcast – Chats in Beginner Spanish
How Speaking English and Spanish Became Our Superpower
Visit our website to get the full experience: www.dreamingspanish.com
🎙️ Watch all episodes of the podcast in video form!
📺 Access 6000+ ADDITIONAL videos across all levels and all kinds of topics!
🔍 Search and filter all our content by level, accent, teacher, topic, and more!
📈 Sort and watch our content in order of difficulty (rated 1-100)!!
⏰ Track your input time automatically!
🚀 See how far you are in your Spanish learning journey!
Agustina and Natalia discuss the many benefits of speaking both English and Spanish—two global languages that can open countless doors personally, professionally, and culturally.
Connect with us
Meet our teachers: www.dreamingspanish.com/teachers
Learn about our method: www.dreamingspanish.com/method
Read our FAQ: www.dreamingspanish.com/faq
Donate to our project: https://paypal.me/DreamingSpanish
Hola a todos, ¿cómo están? Y bienvenidos a otro episodio del podcast de Dreaming Spanish, un podcast para personas que aprenden el español. Acá hablamos de muchos temas muy interesantes, desde temas culturales hasta sobre el idioma, y además, para que puedas comprendernos, para que puedas seguir la conversación, hablamos un poco más despacio, un poco más lento, pero si sentís que este nivel es muy difícil para vos, o que este nivel es muy fácil, te invitamos a nuestra web, dreamingspanishcom, donde vas a encontrar miles de vídeos en español en diferentes temas y niveles. Ahí vas a encontrar algo perfecto para vos. Hoy estoy acá con una nueva participante de este podcast, una chica que quiero mucho. Estoy acá con la maravillosa Natalia.
Natalia:Hola Gus, qué linda introducción, Muchas gracias. Estoy muy feliz de estar aquí en este podcast y poder conversar contigo hoy.
Agustina:Sí, la verdad es que por fin te tenemos acá. La verdad es que por fin te tenemos acá. Estoy segura que no soy la única que está contenta de finalmente tenerte en el podcast de Dreaming Spanish. Seguro que los chicos también están muy contentos. Y si no están contentos porque nosotras estamos acá, van a estar contentos por el tema de hoy, que es un tema súper interesante, ¿no?
Natalia:Sí, sí, ¿Y cuál es ese tema?
Agustina:Agus Cuéntanos Hoy vamos a hablar de los beneficios de ser bilingüe, específicamente de hablar inglés y español.
Natalia:Sí, eso es un tema de conversación muy interesante, del cual tengo muchas cosas que decir, porque ha sido para mí una experiencia no solo de los idiomas, pero también de crecimiento personal. Me imagino que a ti te ha sucedido algo similar. Cuando uno aprende una lengua nueva, un idioma nuevo, se abren las puertas de un mundo diferente, de muchos mundos diferentes.
Agustina:Sí, así es. La verdad es que, bueno, el conocimiento es poder. Por más de que suene un poco cliché la frase, la frase así lo es y particularmente el saber otro idioma te abre muchísimas puertas y creo que nosotras tuvimos la suerte de nacer y crecer en países hispanohablantes. Un idioma, el español, que es muy, muy útil porque se habla muchísimo en el mundo y eso, complementado con aprender y poder hablar inglés, es algo muy poderoso. Por eso, primero, me gustaría que nos cuentes un poco tu experiencia de cómo y cuándo aprendiste inglés.
Natalia:Wow, bueno, aprendí inglés cuando tenía exactamente 16 años. Antes de eso había estudiado inglés en la escuela, en el colegio, muchos años, pero realmente no sabía nada de inglés. Y tomé la decisión, junto con mi familia, de ir a los Estados Unidos a aprender inglés, pero elegí una ciudad en la cual es un poco difícil aprender el inglés. Esa ciudad es Los Ángeles, en California. Obviamente es muy difícil porque la mayoría de las personas en Los Ángeles, creo, hablan español. Entonces para mí fue un proceso un poco lento, un proceso que tomó mucho esfuerzo, pero que realmente, cuando lo logré, cuando empecé a hablar inglés, fue como ¡qué viaje? ¡qué viaje tan increíble.
Natalia:Entonces aprendí inglés más o menos en tres años de mucho, mucho trabajo. Ok, bien, y entonces? ¿en Los Ángeles estudiaste? Cómo? tuviste algún tipo de preparación académica para aprender inglés? O fue un poco el español? la inmersión era muy difícil. Mis amigos eran mexicanos, argentinos, nicaragüenses. Bueno, entonces no tenía mucho contacto con el inglés, pero tenía. Tenía que ir a la escuela A estudiar. Entonces primeroarme a una escuela, en un college, donde todos eran asiáticos. Entonces, así, por fin, podía tener un poquito de contacto con el inglés y poner en práctica lo que había aprendido antes.
Agustina:Ok, veo, veo. Entonces, sí, de alguna forma, tuviste que obligarte a llegar a una situación en donde el inglés era la única opción, si no hablabas inglés, no te podías comunicar, y bueno, y de esa forma terminaste hablando inglés, ¿no?
Natalia:Totalmente. Y es muy fácil, digamos, quedarse en la comodidad de hablar el español, porque es fácil, es cómodo, es lo que conozco.
Agustina:Es fácil, es cómodo es lo que conozco, pero hay que forzarse a uno mismo, un poco como yo sé. Yo sé no habías vivido en Los Ángeles, pero yo pensé que habías sido de más grande, como ya de adulta, no de adolescente.
Natalia:Sí, como de adolescente hasta los inicios de la adultez. tengo que agradecerle a mi ex novio. él era estadounidense, es estadoun poco inglés y estaba todavía muy tímida para usarlo, y gracias a esa relación pude realmente aprender inglés. Mi inglés hizo como Claro. Ya.
Agustina:Así Wow, ok bien, Ya, así, Ok bien.
Natalia:Y tú, Agus, ¿cómo fue tu experiencia aprendiendo inglés?
Agustina:¿Fue un proceso fácil? ¿Fue un proceso difícil? ¿Cómo fue eso para ti? Bueno, para mí fue algo raro. De hecho, siempre que me hacen la pregunta como ay, ¿cómo aprendiste? Yo estoy como inglés, pero no era como que vivía en un ambiente en donde la gente hablara inglés. Yo, series de Estados Unidos, miraba mucho Hannah Montana, escuchaba mucho esa música y las entrevistas de Miley Cyrus, y yo miraba todo ese contenido en inglés a los 8 o 9 años y la verdad es que no entendía mucho, pero yo lo consumía.
Natalia:Buenísimo.
Agustina:Sí, y esa fue la forma en la que me acerqué un poco al inglés. Y cuando empezamos a tener clases en la escuela, obviamente, como dijiste vos, eran clases muy teóricas y que realmente no eran las más útiles, pero yo estaba, como, muy avanzada en esas clases y era raro porque yo nunca había aprendido inglés, nunca había estudiado inglés, pero se ve que tenía como cierta naturaleza para el idioma. Y más o menos entre los 12 y 14 años fue cuando empecé a obsesionarme con youtubers de otros países, principalmente del Reino Unido, relacionar con otros fans de ese contenido en Twitter y cosas así, hacerme amigos, tipo por internet de otros países. Y ahí fue cuando fue como que hablé inglés, básicamente Un poco con input comprensible, creo yo ¡Qué bueno, Es decir que era una obsesión beneficiosa para ti.
Agustina:Claro, algo bueno salió sí, sí, Pero bueno, ahí es cuando empecé a hablar y ya hablaba bien, bien, la verdad, fluido todo. Y a los 16 me fui a Inglaterra. Me fui a Liverpool y estudié allá, hice un curso de inglés corto, creo de dos meses, que fue más que nada una formalidad, como para con mis compañeros. Hablábamos inglés, en la calle hablaba inglés, Y creo que fue un poco el paso final para llegar a un nivel alto. O sea, yo salí de ahí con un nivel C1, digamos como un advanced, como un advanced. Entonces, Sí, eso fue ahí a los 16 y bueno, a los 17 empecé a trabajar dando clases de español y bueno, vos sabes que cuando una da clases de español.
Natalia:Muchas veces tiene que usar el inglés y eso me lleva a pensar en todas las oportunidades que abre el hecho de ser bilingües en inglés y en español. Gracias a eso también podemos acceder a todos estos estudiantes y enseñarles un poco de manera muy familiar con su propio idioma, que creo que eso conecta mucho ¿no Acerca mucho con las personas a favor.
Agustina:Una de las mayores ventajas de ser bilingüe, y principalmente en idiomas tan útiles como el inglés y el español, es el hecho de que abre muchas puertas laborales, te da muchas oportunidades de trabajo Y, bueno, nuestro caso vino para este lado, el lado de la enseñanza, del intercambio cultural, de bueno este tema de la creación de contenido. Pero para otras personas puede significar entrar a una empresa multinacional, tener algún puesto con atención al cliente en un lugar donde hay clientes que hablan español y que hablan inglés. Digamos que hoy en día es casi un requerimiento poder hablar inglés. Para nosotros, los latinos, y poder hablar español en muchas áreas de países que hablan inglés, como en California, en Nuevo México, en Florida, en Estados Unidos, es una herramienta que te abre muchas puertas, te da muchas oportunidades o, bueno, entrada a más de 100 países gracias al hecho de hablar inglés y español.
Natalia:Y eso me vuela la cabeza, porque creo que aprender un idioma es precisamente entender la cultura de cada país de manera mucho más profunda. Y sí, también por el lado de las amistades no podría tener muchos de los amigos que tengo si no hablara inglés.
Agustina:Es maravilloso eso para las relaciones ¿no, totalmente totalmente para las relaciones ¿no, totalmente totalmente. Bueno, es gracioso, porque yo también tengo el pasado con mi ex estadounidense que no sé si le agradecería como el tuyo, pero bueno, Algo te tuvo que ayudar un poco, ¿no?
Agustina:Para practicar el idioma, por lo menos del idioma, y la parte cultural. Eso para mí fue una súper oportunidad. De hecho, gracias a él yo fui a Estados Unidos, viví con él en Chicago, conocí a toda su familia que bueno, su familia no hablaba otros idiomas, sólo hablaba inglés. Conocí a sus amigos. Entonces, todas esas experiencias súper enriquecedoras en donde pude conocer otro país desde adentro, otra cultura desde adentro, fue gracias al inglés. Si no, no lo podría haber hecho, no hubiera sido una oportunidad, algo posible para mí. Pero, hablando un poco de trabajo, te quería preguntar, natalia, vos que sos actriz, ¿podés actuar en ambos idiomas? ¿Cómo funciona para vos?
Natalia:Sí, claro, claro que sí, es muy interesante, porque yo estudié actuación en California, en Los Ángeles, entonces digamos que aprendí a actuar en inglés y luego regresé a Colombia y el cambio fue inmenso. Y el cambio fue inmenso, claro, el español es un idioma muy expresivo. Creo que, por la musicalidad y por el ritmo y por las vocales abiertas, es muy diferente expresar los sentimientos en español que expresarlos en inglés. Entonces, claro, los muchos textos, digamos, de actuación, en español son como te amo, con locura inmensa, mientras que en inglés el inglés es como mucho más conciso, mucho más concreto, tipo I love you, ¿no? ese es todo.
Natalia:Entonces, si hay una diferencia muy grande entre actuar en inglés y actuar en español, en lo que uno transmite y en cómo se dicen las cosas, pero sí, puedo actuar en los dos idiomas Y me encanta poder, como a veces, hacer algunos monólogos en inglés, a veces en español, y jugar con eso y jugar con las emociones. Me encanta, me encanta y es algo que valoro mucho. Y también hay muchas producciones de los eeuu y en general del extranjero que están viniendo a colombia a grabar, a filmar, a filmar. Entonces hay muchas oportunidades para los actores y las actrices que hablan inglés. Eso también es buenísimo.
Agustina:Claro, sí, sí, Claro. Me parece súper interesante porque, bueno, de hecho hay hasta estudios, ¿no? De hecho hay hasta estudios de la diferencia entre un idioma materno nat no en el segundo idioma. Es que, por ejemplo, podés consumir películas, series, literatura, música en su idioma original. Y para mí eso es súper importante porque hay detalles, hay detalles en los diálogos, hay detalles en las letras de las canciones, hay detalles en la forma de escribir en los libros, por ejemplo, que yo creo que con una traducción a veces se pierden, No es fácil trasladarlos. Entonces, al poder consumir todo esto en su idioma original, es como que estás recibiendo el 100% de lo que el creador dio, ¿no?
Natalia:con la emoción, con la cultura, con un montón de cosas. Creo que es muy interesante esa apreciación y por eso es tan chévere, cuando uno está aprendiendo algo nuevo, un idioma nuevo, poder escuchar la música y conectarse con la música de ese país específico es maravilloso. Por ejemplo, bueno, ahora que yo estoy aprendiendo italiano, lo primero para mí es la música. Es como la música, pero además la música en español para mí es como que no tiene comparación, como que me conecta precisamente con mi esencia, con lo que soy. Entonces, claro, el arte y los idiomas como que sí, se juntan en esa emoción Y es muy bonito, es muy bonito acceder a la cultura y a la música de esa forma.
Agustina:Sí, sí, y creo que, bueno, obviamente ya hablamos de los beneficios más prácticos y tal vez relacionados con oportunidades económicas o de crecimiento profesional, como el estudio, como el trabajo. Hablamos de la parte más sentimental, artística, como la conexión con la cultura, con el arte, ¿no? También algo muy interesante es lo práctico y útil que resulta cuando viajas o cuando hay personas que viajan a tu país. Por ejemplo, a mí me pasa mucho de hacer de traductora en diferentes situaciones. Situaciones me ha pasado en países, bueno, angloparlantes, donde se habla inglés o donde se habla otro idioma y encontrar una persona que habla español y no habla inglés, entonces yo traducir un poco del inglés al español. Y me ha pasado también acá en Argentina, en donde tal vez todavía hay regiones turísticas no tan desarrolladas en donde los guías no hablan un inglés fluido. Entonces me ha pasado de traducir del español al inglés acá en Argentina, para turistas que no hablan español. Y es una experiencia súper linda, súper enriquecedora. No sé si alguna vez te pasó a vos, natalia.
Natalia:Sí, claro, y se siente súper bien. No sé si te pasó, pero cuando pude ayudar a alguien que no hablaba el español, ayudarle a traducir, porque esa persona estaba perdida o estaba confundida, Ay, se siente súper bien. Es como puedo. Puedo mucho turismo y en el pasado trabajé como traductora en algunas ferias que se hacían, tipo feria de la salud y de la belleza, ferias de diferentes temas, feria de las artesanías. Entonces venían muchos extranjeros y yo podía ayudarle a los vendedores a vender sus productos a personas que sólo hablaban inglés. Entonces es como una manera muy bonita también de conectar a las personas, hacerse entender, ¿no?
Agustina:Me encanta.
Natalia:Y se siente bien se siente como ¡ay qué bien Literal, te sentís útil, Es como ¡ay ayudé. Exacto, exacto, ¡qué lindo Y bueno. En los viajes también es impresionante. El inglés para mí, si lo pudiera describir, sería como una llavecita o una llavesota gigante para abrir las puertas al mundo y literalmente puedes estar en China, en Tailandia, en África y va a haber alguien que habla inglés, y eso es maravilloso. Poderte como defender en cualquier lugar del mundo con un idioma es maravilloso.
Agustina:Sí, la verdad es que te da mucha libertad Y yo creo que, así como a nosotras nos pasa eso y nosotras sentimos eso cuando vamos a lugares lejanos, yo creo que lo mismo le pasa a alguien que viene a Latinoamérica y que habla español. De hecho, bueno, yo he tenido bastantes alumnos que han venido a Argentina y, bueno, yo los conocí y todos me dicen la verdad es que aprender español fue la mejor decisión que pude haber tomado antes de venir, porque no todos hablan inglés y porque gracias al español puedo realmente enriquecerme, aprender y crecer gracias a la experiencia.
Natalia:Es hermoso?
Agustina:sí, realmente creo que es una experiencia muy útil y que puede tener fines muy prácticos y precisos. Como quiero, no sé un trabajo, quiero rendir un examen, pero más allá de eso, es una experiencia que te abre como dijo Nati muy bien dicho, puertas a todo en todo el mundo, y también puertas como sentimentales y mucho más profundas que el simple hecho de decir puedo hablar. Es mucho más.
Natalia:Totalmente a nivel personal e incluso espiritual, diría yo. es muy bonito ver a los estudiantes, las personas que están aprendiendo el español. cuando hacen, cuando progresan, cuando pueden decir algo, es como súper bueno para la autoestima, para la motivación en la vida. hay personas que incluso encuentran en el español un refugio, un lugar seguro, una manera de expresarse distinta, una nueva personalidad. ¿no, porque yo también creo que la personalidad cambia un poquito según el idioma que estás hablando. Es como descubrir muchas cosas que tienes adentro En otro idioma. es maravilloso, realmente Me dan ganas de llorar. Es que soy muy sentimental, ya sabemos? Sí, me gustaría mencionar también los beneficios que tiene el hecho de ser bilingüe para la salud. también. Dicen que te ayuda a mejorar la concentración, la memoria, que te ayuda a resolver los problemas que tienes con mayor facilidad y que ayuda con el envejecimiento cerebral, ayuda a retrasar el envejecimiento. Entonces, por donde sea que lo veas, tiene beneficios ser bilingüe.
Agustina:Sí, sí, sí, así que bueno, chicos. si no los convencieron, todos los beneficios y todo lo que hablamos antes acá lo tienen. Es un beneficio para la salud cerebral y mental también. Así que bueno, yo creo que con esto van a aprender ¿no, nati?
Natalia:Sí sí, aprende español y aprende inglés y aprende idiomas. Yo creo que sí, son suficientes puntos positivos para que se motiven y sigan y continúen en este proceso tan bonito de aprender un idioma nuevo.
Agustina:Así es y bueno, si quieren aprender o si están aprendiendo español. No puedo dejar de recordarles que en nuestra web, dreamingspanishcom, van a encontrar miles de vídeos de profesores diferentes como Natalia, como yo y como muchos otros, y también en niveles diferentes, desde súper principiante hasta avanzado. En Dreaming Spanish tenemos algo para cada persona. No sólo nosotros decidimos cuál es el nivel del vídeo, sino que nuestros usuarios también dan feedback y puntúan los videos así que, de esa forma, te podés asegurar que Dreaming Spanish te va a dar algo perfecto para tu nivel, para que puedas aprender de una forma divertida, de una forma que no se sienta como nos sentimos Natalia y yo aprendiendo inglés en la escuela. Natalia y yo aprendiendo inglés en la escuela. Bueno, chicos, si les gustó este episodio, si les gusta el podcast, les recuerdo que nos ayudaría muchísimo si nos dejan una reseña en Apple Podcasts o en Spotify. De esa forma podemos llegar a más personas como ustedes. Bueno, una vez más, muchas gracias, natalia por estar acá hoy, primer episodio con vos, pero espero que sea el primero de muchos.
Natalia:Así será seguramente. Gracias por la invitación y por tu buena energía siempre, agus, y gracias a todos.
Agustina:nos vemos pronto, nos vemos, chao, chao, chao.