Dreaming Spanish Podcast – Chats in Beginner Spanish

How to Learn Spanish With Comprehensible Input in 2026

Dreaming Spanish

Visit our website to get the full experience: www.dreamingspanish.com
🎙️ Watch all episodes of the podcast in video form!
📺 Access 6500+ ADDITIONAL videos across all levels and all kinds of topics!
🔍 Search and filter all our content by level, accent, teacher, topic, and more!
📈 Sort and watch our content in order of difficulty (rated 1-100)!!
⏰ Track your input time automatically!
🚀 See how far you are in your Spanish learning journey!

Want to know how to make the most out of Dreaming Spanish and the Comprehensible Input method? In this episode, we’re joined by Pablo himself, who shares his best tips and tricks—strategies that have helped him and thousands of others learn multiple languages through this simple and effective approach.

Connect with us
Meet our teachers: www.dreamingspanish.com/teachers
Learn about our method: www.dreamingspanish.com/method
Read our FAQ: www.dreamingspanish.com/faq
Donate to our project: https://paypal.me/DreamingSpanish

Agustina:

Hola a todos y bienvenidos a otro episodio del podcast The Dreaming Spanish, un podcast semanal en donde hablantes de español de diferentes países tenemos conversaciones sobre todo tipo de temas. Y para que ustedes puedan entendernos, para que puedan seguir la conversación, hablamos de una forma un poco más clara, de una forma un poco más lenta. Pero si este nivel no es perfecto para vos y necesitas algo más avanzado o algo más fácil, entonces no te preocupes, podés ir a nuestra web dreamingspanish.com, donde vas a encontrar miles de videos en español comprensible desde nivel super principiante hasta avanzado. Yo soy Agustina de Argentina.

Pablo:

Hola chicos, soy Pablo, por si no me conocéis, porque sí que es mi primera vez en el podcast, a pesar de ser el podcast de Dreaming, de Dreaming Spanish, que yo empecé. Pues sí, es la primera vez que vengo al podcast, porque hoy vamos a hacer un tema un poco especial, ¿no?

Agustina:

Así es, así es. Hoy, este va a ser el último episodio del podcast del 2025. Así que vamos a cerrar este año y abrir el próximo año, el 2026, con un invitado de lujo, ni más ni menos que el fundador, el creador de Dreaming Spanish, Pablo, que nos va a hablar de un tema muy interesante. Básicamente de cómo aprender un idioma. ¿No, Pablo?

Pablo:

Sí, vamos a hacer un poco de preguntas y respuestas frecuentes. Vamos a intentar resolver las dudas, las preguntas que la mayoría de personas tienen. Y sí, creo que este es el episodio de podcast, el primero, en el que hablamos de aprender idiomas, ¿no?

Agustina:

Sí, o al menos que lo hacemos con este enfoque, porque hemos tocado el tema un poco, ¿no? Como de experiencias propias, de ventajas, claro, cosas así. Pero nunca hicimos un episodio de lleno, ¿no? De forma completa dedicado a cómo aprender un idioma. Y por eso tenemos al experto.

Pablo:

Muy bien.

Agustina:

Muy bien. Bueno, Pablo, vamos a empezar con una pregunta básica, pero muy importante: ¿qué es el input comprensible?

Pablo:

Muy bien. El input comprensible está basado en la teoría de adquisición de idiomas, que dice que adquirimos idiomas, creamos el modelo mental del idioma y llegamos a ser capaces de usar el idioma de manera improvisada, sin tener que pensar mucho, simplemente escuchando o leyendo mensajes que entendemos, que sabemos qué quieren decir, a qué se refieren. Entonces, input comprensible se usa para referirse a este grupo de teorías, pero también se usa para referirse al input en sí, a lo que estás consumiendo, al audio, al vídeo o al texto que estás leyendo para recibir este input comprensible. Entonces, un input, cualquier tipo de manera como recibas el idioma, oyendo, leyendo, puede ser input comprensible para ti si tú estás en el nivel adecuado, en el nivel en el que entiendes lo suficiente, no tienes que entenderlo todo, pero entiendes lo suficiente para poder ir adquiriendo, para poder ir mejorando, adquiriendo nuevos elementos del vocabulario, nueva gramática, etc.

Agustina:

Bien, perfecto. Y la segunda pregunta relacionada con esto es: bueno, sabemos ahora lo que es el input comprensible, pero ¿por qué debería el público, la gente que está interesada, utilizarlo, utilizar al input comprensible para aprender, bueno, en este caso español, pero también otros idiomas, como por qué el input comprensible?

Pablo:

Bueno, la razón para usar el input comprensible es que funciona. Es lo que sabemos que funciona. Es lo único que se ha demostrado, y hay varias décadas de investigación científica de este tema. Lo único que se ha demostrado que es necesario. Nadie ha aprendido a hablar un idioma con fluidez sin recibir input comprensible. Y se pueden hacer otras cosas, pero nosotros sabemos que el input comprensible es suficiente. Es suficiente para llevarte a un nivel en el que sí, luego tienes que empezar a practicar a hablar y tal. Pero hasta llegar a ese nivel sabemos que es suficiente y recomendamos usar sobre todo, o incluso solamente, input comprensible, pero por lo menos sobre todo input comprensible, porque es muy simple. No te tienes que preocupar de nada más. Solo con estar consumiendo contenido a tu nivel ya es suficiente para ir avanzando y no tienes que intentar buscar algo más por aquí, por ahí. A ver, esto ahora me va bien, no me va bien, ¿qué voy a hacer hoy? No, es muy simple. Simplemente continúa consumiendo contenido a tu nivel.

Agustina:

Creo que también ahí una clave es que puede resultar mucho más simple o incluso mucho más entretenido que otros métodos, ¿no? Las típicas personas que te dicen como, ay, es que no quiero sentarme a estudiar gramática, no quiero el libro de ejercicios. Bueno, justamente el input comprensible no tiene nada que ver con eso. Y al final, si encontrás contenido interesante y divertido, que es también nuestro enfoque, te lo estás pasando bien, ¿no? O sea, estás viendo algo que te gusta y que te entretiene mientras aprendes el idioma.

Pablo:

Claro, es mucho más entretenido. El tema es que aunque te guste la gramática, aunque encuentres estudiar la gramática algo divertido, sigues necesitando el input. Es inevitable. Necesitas el input para realmente adquirir el idioma y poderlo utilizar con fluidez, poder tener una conversación en la que estás pensando en el tema del que estás hablando y no estás pensando en a ver cómo se dice esto, cómo se conjuga el verbo aquí y tal, ¿no? Y sí, me he olvidado que además del input a través de vídeos, de consumición pasiva, ¿no? Del contenido, también puedes recibir input comprensible haciendo cross-talk, haciendo intercambio de idiomas con una persona que si tú estás aprendiendo español, la otra persona te habla en español y tú le hablas en el idioma que está aprendiendo la otra persona. Si la otra persona habla inglés, aprende inglés, tú le hablas en inglés. Entonces estás practicando solamente escuchar, no estás practicando al principio hablar. Y es una alternativa para personas que dicen, uff, no tengo paciencia para sentarme y ponerme a ver media hora, una hora de vídeos, necesito estar con personas, comunicarme con personas reales, pues crostal, que es la alternativa, ¿no?

Agustina:

Bien. Y la siguiente pregunta es: ¿cómo se aprende con el input comprensible? O en otras palabras, en nuestro caso, ¿cómo se usa Dreaming Spanish? O sea, yo entro a Dreaming Spanish y qué hago.

Pablo:

Pues tú entras a Dreaming Spanish. Dependiendo de si ya has aprendido algo de español anteriormente o no, puedes definir cuál es tu nivel inicial, si empiezas desde cero, o si no, te puedes mirar las descripciones de cada nivel y escoger en qué nivel crees que estás tú, ¿no? Y a partir de eso es ponerte a ver vídeos a tu nivel, ver para el nivel en el que estás, qué vídeos se recomiendan, probar de ver algunos vídeos, decidir si esos vídeos son demasiado difíciles o no, o si son un poco demasiado fáciles. Aunque el contenido que veas sea muy fácil, vas a estar aprendiendo igualmente. Pero si es demasiado fácil, puede que sea un poco aburrido. Si hablan muy lento o lo que sea, entonces sí que puedes buscar vídeos de temas más interesantes, aunque sean de un nivel un poco más difícil, ¿no? Y cuando tengas una idea de qué nivel de dificultad te va bien, pues es seguir viendo vídeos, entrar cada día. La web te va a contar cuánto tiempo visto o llevas, vas a poder ver cuándo llegas al siguiente nivel y eso puede ser una buena idea para decir, vale, debería intentar quizá mirar vídeos ya un poco más difíciles, voy a probar, a ver si los entiendo o no, todavía no los entiendo, me voy a quedar a este nivel un poco más y simplemente ir haciendo eso. Entrar cada día, intentar ver vídeos que te gustan, que te entretienen y ir poco a poco, pues verás que eres capaz de entender vídeos de niveles más y más altos hasta que llegues al nivel que quieras, nivel 5, 6, 7, te puedes mirar la descripción de cada nivel y ver cuál es tu objetivo o cuál es tu objetivo por ahora. Porque los objetivos cambian. Cuanto más tienes, luego más quieres. Es bastante habitual, ¿no?

Agustina:

Sí. Y una pregunta muy común también, creo que es: ¿qué significa realmente entender un video o qué nivel de comprensión tengo que tener del contenido que estoy viendo? Como bien dijiste, no es que tenés que entender todo palabra por palabra, pero tenés que entender hasta cierto punto. Entonces, ¿cómo podrías guiar al público para que sepan si están viendo contenido que se ajusta a su nivel o no?

Pablo:

Vale. Voy a explicar un par de casos distintos. El primer caso es cuando empiezas desde cero y realmente sabes, no sabes nada, o sabes muy poco, y luego, pues los niveles más altos que creo que vale la pena distinguir, ¿vale? Cuando empiezas desde cero, no sabes nada, y dependes todo, dependes completamente del input visual de lo que estás viendo, del vídeo. Claro, las palabras que oyes, pues si realmente empiezas de cero, o incluso si empiezas de cero y no sabes ningún idioma relacionado, ¿no? Como cuando yo empecé a aprender tailandés o japonés o lo que sea, vas a depender completamente de la información visual, y ahí lo que realmente estás intentando hacer es conectar, pues, trocitos de lo que oyes, palabras, pero que en ese momento quizá incluso no sabes si eso es una palabra o son dos o es media, pero lo estás intentando conectar con algo que ves, con un plátano, una casa, con cosas visuales, ¿no? Al principio, cuando empiezas desde cero, simplemente poder hacer esa conexión, ah, he oído algo que suena así, que suena un poco de esta manera. Ni siquiera tienes que pensar en cómo se escribe, que intentar pronunciarlo tú, no. Solo con que te quede esa memoria de haber oído algo que suena de esta manera y haberlo conectado con algo real, con algo visual, ya es suficiente. Es realmente lo máximo que puedes esperar del nivel super beginner, empezando desde cero. Y si esto va pasando con frecuencia, si en cada vídeo, pues dos, tres, cuatro veces, ves que sí, he oído algo que lo he oído antes ya y que lo has podido conectar con algún elemento, con algo de significado, ya es suficiente, es lo necesario para poder avanzar desde cero y poder ir avanzando a los siguientes niveles, ¿no?

Agustina:

Bien.

Pablo:

Entonces, bueno, eso y entender de qué va el vídeo, de qué es lo que se está intentando comunicar el vídeo, ¿no? Si es una historia, pues entender la historia. Si la persona te está hablando de lo que le gusta, lo que no le gusta, pues entender simplemente eso, el tema. Que la persona está hablando de cosas que le gustan, cosas que no le gustan. Vale, para niveles más avanzados, en los que ya entiendes bastantes palabras y lo que estás aprendiendo son las palabras que te faltan, las pocas palabras que hay por ahí que todavía no entiendes, o simplemente expresiones, o maneras de utilizar, de colocar esas palabras, la gramática, ¿no? En ese punto sigues necesitando entender el tema de qué va la historia, de qué se está hablando, ¿no? Pero para eso, también no hace falta entender todas las palabras, puedes entenderlo de manera visual, por lo que estás viendo en el vídeo, o por las palabras que sí que entiendes que ya te dan suficiente información, ¿no?

Agustina:

Claro, el contexto, digamos.

Pablo:

Sí. Y en este caso, eso ya es suficiente. En ese nivel más avanzado, simplemente si estás entendiendo la historia, ya es suficiente porque ya te está ayudando a entender la historia, las palabras que ya sí que conoces, y ahí ya sí que inevitablemente vas a estar conectando las palabras que te faltan, una, dos palabras que oyes que no entiendes todavía, las vas a estar conectando con todo el significado que conoces de esa historia, porque ya sabes que aquí falta un elemento. Sabes que, no sé, Juan fue a un restaurante y se comió tal, y no conoces tal, pero sabes que es comida, sabes que es. Y por el contexto puedes deducir más información, ¿no? Si es carne o verdura, y esto es suficiente para ir adquiriendo e ir cada vez añadiendo poco a poco, añadiendo más información sobre el significado de esas palabras que todavía no conoces.

Agustina:

Bien, perfecto. Entonces, con esta descripción creo que ya la gente tiene una idea bastante clara de, bueno, qué nivel de comprensión tienen que esperar o tienen que apuntar en cada nivel, en cada etapa. Pero lo que creo que le pasa a mucha gente que tal vez comienza a meterse en el mundo del input comprensible o entra por primera vez a la web de Dreaming Spanish es que hay mucho contenido. A veces demasiado contenido para verlo a primera vista. Y muchas veces el tema de, bueno, simplemente super beginner, beginner intermedio o avanzado puede resultar un poco amplio, ¿no? Entonces, ¿qué pueden hacer en particular con nuestro contenido, las personas, para encontrar algo que realmente se ajuste a su nivel?

Pablo:

Vale. Pues, bueno, sí, tenemos los cuatro niveles manuales, digamos, que nosotros asignamos a los vídeos cuando los producimos, pero también tenemos la puntuación de dificultad, que es algo que es resultado de el feedback de los usuarios. Que los usuarios digan, nos digan qué vídeos se encuentran fáciles y qué vídeos se encuentran difíciles. Y con eso calculamos una puntuación para cada vídeo, y en la web puedes ordenar por dificultad. Puedes ordenar por fácil o por difícil. Ahora tenemos un filtro para acotar, para decirle, muéstrame solo de tal número de dificultad a tal número. Y muchos usuarios encuentran útil simplemente eso: seleccionar el rango y dentro del rango, pues quizá también quieres activar los guías que te gustan a ti, los profesores que te gustan a ti o los temas que te parecen interesantes, y decir, vale, hoy me voy a mirar vídeos de cultura o de historia o lo que sea, ¿no? Y sí, básicamente es eso. Encontramos que en general los usuarios se encuentran bastante precisa esa puntuación de dificultad. Es algo en lo que seguimos trabajando y que con el tiempo, pues seguramente vamos a intentar mejorar y que sea más preciso, que sea más estable. Pero sí, es una herramienta muy útil y vemos que muchos usuarios, cuando discuten entre ellos, pues dicen: Ah, sí, pues ahora estoy mirando vídeos de nivel 40, de nivel 60, y les resulta bastante útil.

Agustina:

Bien, y para que entienda la gente de qué número a qué número va la dificultad y qué sería lo más fácil y lo más difícil.

Pablo:

Bueno, la dificultad va más o menos de 0 a 100, no exactamente, no empieza desde 0 y no llega exactamente a 100, pero bueno, simplemente lo mostramos en ese rango para que sea algo fácil de entender. De nuevo es algo que vamos a seguir intentando mejorar y que quizá más adelante sea algo más preciso. Pero también cuando vayan, cuando entren y vean los vídeos más fáciles que hay en la plataforma o los vídeos de su nivel, del nivel 1, 2, 3, 4 al que están, ¿no? Pues verán, ah, vale. Este número, pues nivel 50 es este vídeo, pero todavía me ha costado un poco. Vale, voy a probar de nivel 40. Uy, nivel 40, hablan muy lento, es muy aburrido. Voy a probar nivel 45.

Agustina:

Claro.

Pablo:

Creo que creo que es bastante rápido, pues, acostumbrarse y hacerse un poco a la idea de qué quiere decir cada nivel.

Agustina:

Bien. Sí, justamente creo que tocaste ahí un tema que para mí es uno de los mejores de la web, que es el hecho de poder filtrar y no es sólo filtrar por. sino como bien dijiste filtrar por profesores, por guías, por temas. Es buenísimo porque realmente tenemos mucho contenido y a simple vista tal vez es un poco difícil como encontrar exactamente lo que querés, pero con estos filtros la verdad es que es una forma muy práctica de encontrar algo que te interese.

Pablo:

La verdad es que me gustaría comunicar una cosa, y creo que tenemos que mejorar cómo comunicamos esto, que es que no hace falta ver todos los vídeos, no hace falta mirarse todo el contenido. La idea de crear tanto contenido es que puedas escoger ver contenido de los guías que te gustan, de los temas que te gustan, y te puedas saltar el contenido aburrido, el contenido que no te interesa. Esta es la gracia, ¿no? Igual que no vas a YouTube o no vas a Netflix y dices, me lo voy a acabar, me voy a mirar todo el contenido que hay, ¿no?

Agustina:

No, pues es la misma idea. ¿Te imaginas tratar de ver todo el contenido de Netflix? Necesitas siete vidas, más o menos.

Pablo:

Lo voy a hacer el 100% o YouTube, ¿no? Que suben, no sé si suben no sé cuántos, cientos de horas cada minuto real.

Agustina:

Me voy a ver todo YouTube. Muy bien, muy bien. Bueno, y entonces, una vez que la gente ya sabe básicamente qué ver en términos de dificultad y que encuentra algo que le resulta interesante y entretenido, la siguiente pregunta es: ¿qué hacemos? ¿Qué pasos hay que seguir? ¿Siplemente me pongo a ver videos de forma indefinida o qué hago?

Pablo:

A ver, para adquirir un idioma vas a tenerte que pasar tanto tiempo recibiendo input comprensible que cuando entres cada día y te pongas a ver vídeos, sí, en la práctica seguramente te sientas que estás simplemente viendo contenido de forma indefinida, ¿no? El día a día, los, pues la media hora, una hora o el tiempo que te pases cada día, tener ese planteamiento, de hecho, creo que es bastante realista y no creo que sea malo. Aún así, a ver, somos humanos, necesitamos algo de motivación, necesitamos ver qué estamos mejorando, que lo que estamos haciendo sirve para algo, que algo está cambiando. Y sí, en la web, pues puedes ver cuántas horas de contenido has visto hasta ahora, puedes ver cuántas horas te quedan para llegar al final del nivel en el que estás, puedes ver más o menos cuándo vas a poder llegar al siguiente nivel. Entonces, pues eso está ahí un poco para intentarte ayudar a que veas que el camino no es infinito, que vas a llegar ahí y que vas a llegar en un tiempo razonable. Y aparte de eso, pues puedes intentar ponerte tú quizá objetivos más pequeños, ¿no? Me voy a acabar los vídeos de historia, me voy a acabar esta serie que me gustaría, que me gustaba, que me gusta ver, ¿no? Que me gustaría ver entera. Pero sí, básicamente es eso. Por supuesto, puedes añadir otras cosas. Cuando no estés delante del teléfono o del ordenador, puedes escuchar este podcast o otros audios o de otros creadores, o simplemente con la aplicación móvil, pues descargarte los episodios y escucharlos, ¿no? Si todavía estás a un nivel en el que es difícil, pues puedes descargarte vídeos de niveles más fáciles que el tuyo, que entiendas, aunque no estés viendo el vídeo, y pues hacer este otro tipo de input para acabar de rellenar esos momentos del día que no estás aprovechando, y quizá pues, tener un poco de variedad. Y lo que he comentado al principio, hacer cross-talk, intentar buscar un compañero para hacer intercambio, pues puede añadir un poco de variedad a lo que estás haciendo. Aparte de eso, pues sí que intentamos hacer contenido muy variado. Entonces, si estás aburrido con lo que estás viendo últimamente, pues puedes ir y verte una serie en la que quizá estamos, pues, varias personas y tenemos conversaciones más animadas y tal, y puede ser más divertido y luego volver a lo que querías, a lo que estabas haciendo, a la serie que estabas intentando acabar. No sé, intentarlo hacer un poco variado, ¿no?

Agustina:

Justamente cuando hablaste de esto de dejar como solamente escuchar el audio mientras tal vez haces otras cosas, toca de lleno con la siguiente pregunta, que es que hay mucha gente que tiene esta duda de si debe prestar atención o no. Mucha gente dice: Bueno, yo me pongo los videos de Dreaming Spanish de fondo y lo escucho mientras cocino, mientras manejo, mientras limpio, ¿no? Y es una forma de sumar horas bastante rápido. Pero la pregunta es: ¿esto es válido? ¿Son realmente horas de input comprensible que cuentan? Digamos, ¿es recomendable hacer esto o no?

Pablo:

A ver, vamos a distinguir entre escuchar algo mientras haces otra cosa. Yo creo que depende de lo que estés haciendo, vas a poder prestar atención o no prestar atención, ¿no? Entonces, yo, por ejemplo, cuando estoy fregando los platos, puedo prestar atención. Cuando estoy, yo creo que mucha gente cuando está conduciendo puede prestar atención. Pero yo cuando estoy. o cuando estoy caminando por la calle o en el tren, puedo prestar atención, ¿vale? Pero si estoy en el supermercado intentando decidir qué voy a comprar, ahí no, ahí ya desconecto y pasa a estar en el fondo, ¿no? Si estoy trabajando, pues ya, por supuesto. Si estoy cocinando, no estoy prestando atención. Tengo que estar prestando atención para no cortarme los dedos con el cuchillo, ¿no? Esto, dependiendo de la actividad, quizás sea un poco diferente. Quizá algunas personas cuando están conduciendo tienen que prestar atención. Cuando están cocinando, no necesitan prestar atención a lo que hacen y pueden prestar atención al vídeo, al audio, ¿no? Puede que haya un poco de diferencia entre personas. Pero sí, si no estás prestando atención, no es lo mismo. Yo creo que no estás adquiriendo tanto. No sé si necesariamente es completamente inútil, ¿vale? Porque tienes algo en el fondo, sí que quizá la fonética del idioma, el cómo suena, pues estás adquiriendo algo. Pero sí, tienes que saber que si no estás siguiendo el hilo, si no estás entendiendo la historia, de qué va la historia, pues por supuesto no estás adquiriendo tanto, ni mucho menos, como adquirirías si estás prestando atención, ¿no?

Agustina:

Bien.

Pablo:

Y luego la gente, sí, cuando hace esto, luego se preocupa de si la web le está contando demasiadas horas, más de las que tiene, ¿no?

Agustina:

Ok, bien.

Pablo:

Y sí, o sea, lo entiendo, pero en este caso, sí, no tenemos una manera de decirle, de que puedas ir a la web y decirle, no, no me pongas todavía este nivel, ponme a un nivel más bajo porque no voy a contar estas horas que vi, que estaba solo de fondo y que no presté atención, ¿no? Seguramente en el futuro hagamos algo así para poder ajustar el nivel y bajarlo un poco para descontar un poco ese tiempo extra que has visto.

Agustina:

Muy bien. Entonces, bueno, en definitiva, si es algo que estás haciendo durante lo que podés prestarle atención realmente a lo que estás escuchando, es útil, digamos, es válido, funciona muy bien. Ahora ya cuando te empezás a desconcentrar y no le podés prestar esa atención plena, no es que sea inútil, pero no lo estás aprovechando, ¿no? No le estás sacando el provecho que le sacarías si estuvieras prestando atención al contenido.

Pablo:

Sí, pero si lo puedes hacer, si puedes ponerte algo en el fondo porque tienes que hacer algo, que lo tienes que hacer de todas maneras, como cocinar, pues no es malo. Lo recomiendo. Yo lo hacía mucho con japonés cuando aprendía japonés.

Agustina:

Bien, bien, todo suma, en resumen.

Pablo:

Sí.

Agustina:

Muy bien. Bueno, obviamente, como con cualquier habilidad, la constancia, la motivación, los objetivos son importantes a la hora de mejorar y a la hora de poder continuar con este camino del aprendizaje de un idioma. Y como este método es muy nuevo y mucha gente no está acostumbrada, no está familiarizada, hay gente que no sabe muy bien cómo deberían enfocarse las metas y los objetivos cuando se utiliza el input comprensible. Y bueno, ya que estamos ahora a fin de año, siempre es como un momento en donde mucha gente hace las resoluciones de año nuevo, hay mucha gente con mucha motivación, muchas ganas de emprender algo nuevo. Entonces, ¿qué podrías decirle a estas personas? ¿Cómo podrían estas personas enfocar sus metas y objetivos con el aprendizaje de idiomas a través del input comprensible?

Pablo:

Bueno, todo el tema de motivación y de metas y tal es enorme, ¿no? Y hay libros y libros, cientos de libros probablemente escritos sobre el tema. A ver, primero recomiendo un poco introspección, pensar en por qué quieres aprender el idioma, qué es lo que quieres conseguir, para qué lo vas a usar, intentar imaginarte: ah, mira, pues podré viajar a este país y hacer estas cosas, o mirar estas películas, o leer estos libros que me interesan mucho, un poco intentar motivarte pensando en qué es lo que podrás hacer, que ahora no puedes hacer, ¿no? Porque realmente aprender un idioma es un poco, es como un superpoder, es poder hacer algo que antes no podías y que quizá muchas personas alrededor tuyo no pueden hacer, ¿no? El segundo es pensar en un poco el. No el plan, un poco el timeline, ¿no? Cuánto tiempo te va a llevar, que esto lo vas a ver claro si vienes a la web y miras los niveles y miras cuántas horas necesitas para llegar al nivel que quieres, y un poco cuántas horas le puedes dedicar, cuánto tiempo puedes pasar cada día recibiendo input. Con eso te vas a llevar una idea de más o menos cuándo vas a llegar a tu objetivo. Creo que esto puede ayudarte a que luego no te decepciones, a tener una idea clara. Quizá no tienes el tiempo, quizá no tienes suficiente tiempo, no tienes suficiente motivación para hacer todo este largo camino de aprender el idioma, y quizá abandonarlo ahora y no hacerlo es la mejor decisión. Mejor que pasarte 100 horas para luego darte cuenta que, uff, esto me va a llevar décadas, nunca voy a poder llegar, mejor lo dejo ahora, ¿no? Ya has pasado 100 horas haciendo algo que quizá luego no vas a aprovechar. Pues llevarte esta idea inicial de realista de cuánto tiempo te va a llevar, de dónde vas a estar en tal año o en tantos años, o en tantos meses, si quieres aprender muy rápido, pues vas a tener esta idea más realista, te va a evitar más adelante sentirte un poco decepcionado, ¿no? Creo que esto puede ayudar con la motivación. Aparte de eso, la mayoría de consejos que podemos dar sobre motivación y metas y tal, son cosas genéricas, ¿no? Intentar formar un hábito, pasarte un tiempo, aunque sea un minuto cada día, ponte la meta de un minuto cada día. Luego, si puedes más, si tienes un rato y dices, está bien, puedo quedarme un rato más mirando vídeos, pues te quedas. Pero con que hagas un minuto, ya está, ya has llegado a tu objetivo, no te tienes que sentir mal, puedes irte y hacer otra cosa que tengas que hacer algo más importante, ¿no? Pero crear este hábito, esta consistencia, pues te va a ayudar a luego no tener cada día que convencerte a ti mismo de sí. Venga, voy a ponerme a estudiar, ¿no? Sino que ya lo acabas haciendo como algo automático, porque ya es un hábito que tienes. Esto, hacer un poco cada día, ponerte una hora. Normalmente, cuando creamos un hábito, nos va bien ligarlo con otro hábito que ya teníamos, ¿no? Como por ejemplo, lavarte los dientes después de ducharte. Pues si quieres acostumbrarte a lavarte siempre a los dientes cada noche, pues hazlo automáticamente después de ducharte y así no tienes que acordarte y es algo que pasa automáticamente. Pues ponte a recibir input después de lavarte los dientes. Y así ya sabes que cada día lo tienes que hacer a esa hora y no tienes que, no tienes, no tienes excusa de decir, no, lo dejo para más adelante, ¿no? No, no, es esta hora, ya has decidido que lo harías a esta hora y mejor hacerlo ahora y así no te olvidas. Este tipo de consejos genéricos para los hábitos y la motivación también son útiles.

Agustina:

Sí, creo que la clave, como dijiste al principio, es pensar en, bueno, por qué estoy haciendo esto, a qué quiero llegar, qué puertas me abre aprender este idioma, porque realmente es una frase un poco cliché, ¿no? Pero creo que es muy real. Aprender y hablar un nuevo idioma te abre puertas a un montón de experiencias, a un montón de conocimiento nuevo, a interactuar con nuevas personas, aprender sobre ellas, sobre su cultura, oportunidades laborales, oportunidades para estudiar en otros países. Realmente, bueno, eso y mil cosas más. Entonces creo que ahí está la motivación más grande, ¿no? Es tipo, bueno, ¿qué voy a alcanzar gracias a invertir tiempo en esto? ¿Qué voy a obtener una vez que alcance el nivel que quiero? Y sí, como visualizar eso realmente y ir por ese objetivo, ¿no?

Pablo:

Recomiendo sobre todo motivaciones que sean emocionales, que te afecten, que realmente las sientas, que te gusten, que sientas pasión. Mucha gente se plantea aprender un idioma por trabajo para intentar conseguir un trabajo mejor, ganar más dinero en el futuro. Eso normalmente no funciona. Mientras que si es alguien que intenta aprender, pues, por una pareja, porque tu pareja habla el idioma, o porque te gusta mucho, pues, no sé, en el caso del japonés, pues el anime o lo que sea, algo que realmente te motive, normalmente, pues, tienes más éxito que si es algo pues objetivo y calculado y tal, ¿no?

Agustina:

Bien, bien. Y bueno, ahora para ir cerrando, vamos a una parte más personal, que es que, Pablo, te quiero preguntar qué idioma estás aprendiendo ahora.

Pablo:

Yo sigo con el chino. Llevo años con el chino, pero bueno, tuve un bebé y se fue todo un poco al garete, se fue. Interrumpió bastante mi aprendizaje. Sigo intentando recibir un poco de input aquí y allí, pero últimamente, la verdad, tengo poco rato. Acabo haciéndolo solamente dos o tres días a la semana. Si voy al gimnasio, voy a correr. En la máquina de correr, pues me pongo vídeos en chino. Pero ya no hago las dos horas al día que hacía antes de que naciese Mario. Y espero que dentro de poco, pues, Mario sea un poco más, no diré independiente, pero pueda pasar más ratos él solo o con amigos o lo que sea, y pueda volver, aunque sea, a pasar una hora al día o así con el chino, que creo que es lo mínimo para realmente ir avanzando.

Agustina:

En el caso de chino, en el caso de un idioma que es completamente distinto a los que conozco. ¿Y tenés alguna meta en específico para 2026?

Pablo:

No, normalmente no me pongo metas por años.

Agustina:

Yo tampoco.

Pablo:

Sí, no me pongo como una fecha.

Agustina:

Más hipócrita que hicimos.

Pablo:

Sí, no sé. Yo tampoco es que haya nunca recomendado decir, sí, vale, ponte una meta anual, una meta para cada año. Imagínate dónde estarás, a qué nivel estarás a finales de 2026 o así, ¿no? No, o sea, quizá es algo bueno. Quizá haya gente que le guste hacer eso. Yo nunca lo he hecho, así que tampoco puedo decir si es algo bueno o si no. No es algo que yo haya utilizado.

Agustina:

Yo no lo hago, nunca lo hice, pero conozco personas que sí. También es algo un poco cultural. Creo que es algo muy popular, por ejemplo, in Estados Unidos, y les sirve a la gente. Es como que aparentemente nada es ese quiebre, ¿no? Y como que tienen mucha energía, muchas ganas de invertir su tiempo, de esforzarse en algo, entonces está muy bien.

Pablo:

Si te sirve para empezar, nosotros en Dreaming Spanish vemos que a principios de año sube el uso. Así que si eso te sirve, y aunque sea quizá no todo el mundo continúa, ¿no? Pero con que unos cuantos continúen y lleguen a un buen nivel de español, pues creo que es algo bueno.

Agustina:

Así es, así es. Bueno, Pablo, la verdad, un placer haber tenido esta conversación con vos. Creo que era algo necesario, ¿no? Porque de hecho, muchas personas que escuchan nuestro podcast tal vez ni siquiera saben lo que es Dreaming Spanish o nunca visitaron nuestra web, ¿no? Tenemos un público bastante diverso en Spotify, en Apple Podcasts. Así que es una gran forma de también contarles un poco más de quiénes somos, qué hacemos y por qué hacemos lo que hacemos, ¿no?

Pablo:

Sí, es muy interesante. Me gustaría también saber qué tipo de personas nos encuentran en Spotify, Apple Podcasts o cualquier aplicación de podcast. podcast y si nos queréis decir un poco cómo nos habéis encontrado y si os gusta el podcast o el contenido, pues podéis, aunque sea, ir a YouTube y dejar comentarios en bajo los vídeos de YouTube. También sería muy interesante.

Agustina:

Así es, así es. Bueno, normalmente este es el momento en donde les cuento sobre la web de Dreaming Spanish, pero.

Pablo:

Hoy ya hemos hablado mucho de la web.

Agustina:

Claro, ya tenemos 40 minutos hablando de la web de Dreaming Spanish, así que simplemente vamos a cerrar el episodio deseándoles un muy feliz año nuevo. Que todos estén muy bien, que la pasen muy bien con quien sea que pasen las fiestas. Y bueno, nosotros los veremos nuevamente en el nuevo año para seguir compartiendo con ustedes. ¡Feliz Año Nuevo! Nos vemos. Chau, chau.